-
1 enhance *** en·hance vt
[ɪn'hɒːns](beauty, attraction) valorizzare, (position, reputation) migliorare, (chances, value) aumentare, accrescere -
2 enhance
[ɪn'hɑːns] [AE -'hæns]1) (improve) migliorare [prospects, status]; accrescere [rights, power]; ritoccare [ photo]; esaltare, valorizzare [appearance, qualities]2) (increase) aumentare [value, salary]* * *(to make to appear greater or better.) aumentare, accrescere* * *[ɪn'hɑːns] [AE -'hæns]1) (improve) migliorare [prospects, status]; accrescere [rights, power]; ritoccare [ photo]; esaltare, valorizzare [appearance, qualities]2) (increase) aumentare [value, salary] -
3 ♦ (to) enhance
♦ (to) enhance /ɪnˈhɑ:ns/v. t.1 aumentare, accrescere; incrementare; accentuare; valorizzare: to enhance the efficiency of st., aumentare l'efficienza di qc.; The varnish will enhance its natural colour, la vernice accentuerà il suo colore naturale; The new measures enhanced the company's performance, i nuovi provvedimenti hanno migliorato i risultati dell'impresa2 esaltare; magnificare3 (comput.) migliorareenhanceda.(comput.) migliorato; avanzato● (comput.) enhanced security, protezione avanzata. -
4 ♦ (to) enhance
♦ (to) enhance /ɪnˈhɑ:ns/v. t.1 aumentare, accrescere; incrementare; accentuare; valorizzare: to enhance the efficiency of st., aumentare l'efficienza di qc.; The varnish will enhance its natural colour, la vernice accentuerà il suo colore naturale; The new measures enhanced the company's performance, i nuovi provvedimenti hanno migliorato i risultati dell'impresa2 esaltare; magnificare3 (comput.) migliorareenhanceda.(comput.) migliorato; avanzato● (comput.) enhanced security, protezione avanzata. -
5 set off
Ex:he set off on a long description — si lanciò in una lunga descrizione; set off [sth.], set [sth.] off/Ex:1) (trigger) azionare, attivare [ alarm]; fare partire [ fireworks]; fare esplodere [ bomb]; provocare, scatenare [riot, row, panic]don't mention politics, you know it always sets him off — non nominare la politica, lo sai che quando comincia non la smette più
* * *1) ((sometimes with on) to start a journey: We set off to go to the beach.) partire, mettersi in viaggio2) (to cause to start doing something: She had almost stopped crying, but his harsh words set her off again.) provocare, (dare il via)3) (to explode or ignite: You should let your father set off all the fireworks.) fare partire, lanciare* * *1. vi + adv(leave) mettersi in cammino, partire2. vt + adv1) (bomb) far scoppiare or esplodere, (mechanism, burglar alarm) azionare, (process, chain of events) mettere in moto, scatenare2) (enhance) mettere in risalto, far risaltare* * *Ex:he set off on a long description — si lanciò in una lunga descrizione; set off [sth.], set [sth.] off/Ex:1) (trigger) azionare, attivare [ alarm]; fare partire [ fireworks]; fare esplodere [ bomb]; provocare, scatenare [riot, row, panic]don't mention politics, you know it always sets him off — non nominare la politica, lo sai che quando comincia non la smette più
-
6 boost
I [buːst]1) (stimulus) spinta f. (to a)to give sth. a boost — dare una spinta a qcs
2) (encouragement) incoraggiamento m. (to per)to give sb. a boost (to do) — incoraggiare qcn. (a fare)
3) (publicity)to give sth. a boost — fare (molta) pubblicità a qcs
4) (push)II [buːst]to give sb. a boost — dare una spinta (verso l'alto) a qcn
1) (stimulate) incrementare, aumentare [productivity, number, profit]; incoraggiare [economy, investment]; suscitare [ interest]to boost sb.'s confidence — infondere sicurezza a qcn.
2) (enhance) migliorare [image, performance]4) elettron. amplificare [signal, voltage]5) aut. rendere più potente [ engine]* * *[bu:st] 1. verb(to expand; to make greater; to improve: We've boosted the sales figures; It's boosted his reputation.) aumentare, gonfiare2. noun(a piece of help, encouragement etc: This publicity will give our sales a real boost.) spinta- booster* * *I [buːst]1) (stimulus) spinta f. (to a)to give sth. a boost — dare una spinta a qcs
2) (encouragement) incoraggiamento m. (to per)to give sb. a boost (to do) — incoraggiare qcn. (a fare)
3) (publicity)to give sth. a boost — fare (molta) pubblicità a qcs
4) (push)II [buːst]to give sb. a boost — dare una spinta (verso l'alto) a qcn
1) (stimulate) incrementare, aumentare [productivity, number, profit]; incoraggiare [economy, investment]; suscitare [ interest]to boost sb.'s confidence — infondere sicurezza a qcn.
2) (enhance) migliorare [image, performance]4) elettron. amplificare [signal, voltage]5) aut. rendere più potente [ engine] -
7 colour
I 1.color ['kʌlə(r)] nome1) (hue) colore m.the sky was the colour of lead — il cielo era plumbeo o color piombo
in colour — cinem. telev. a colori
to give colour to sth. dare colore a qcs.; to paint sth. in glowing colours fig. dipingere qcs. a tinte vivaci; "available in 12 colours" — "disponibile in 12 colori"
2) (in writing, description) colore m.3) (dye) (for food) colorante m.; (for hair) colore m., tinta f.; (shampoo) shampoo m. colorante4) cosmet.5) (pigmentation) colore m. (della pelle)6) (complexion) colore m., colorito m.to lose (one's) colour — perdere il colorito, diventare pallido
2.to put colour into sb.'s cheeks — fare tornare il colorito a qcn.
racing colours — sport colori della squadra
to get one's football colours — BE entrare in una squadra di calcio
3.under false colours — fig. sotto mentite spoglie
1) fot. telev. [photo, copier, printer, film] a colori2) sociol. [prejudice, problem] razziale••II 1.color ['kʌlə(r)] verbo transitivo1) (with paints, crayons, food dye) colorare; (with commercial paints) pitturare, tinteggiare; (with hair dye) tingere, colorare2.to colour sth. blue — colorare o pitturare qcs. di blu
verbo intransitivo [ fruit] prendere coloreto colour (up) with — [ person] diventare rosso di [ anger]; arrossire per [ embarrassment]
* * *1. noun1) (a quality which objects have, and which can be seen, only when light falls on them: What colour is her dress?; Red, blue and yellow are colours.) colore2) (paint(s): That artist uses water-colours.) colore3) ((a) skin-colour varying with race: people of all colours.) colore4) (vividness; interest: There's plenty of colour in his stories.) colore2. adjective((of photographs etc) in colour, not black and white: colour film; colour television.) a colori3. verb(to put colour on; to paint: They coloured the walls yellow.) colorare, dipingere- coloured4. noun((sometimes used impolitely) a dark-skinned person especially of Negro origin.) persona di colore- colouring
- colourless
- colours
- colour-blind
- colour scheme
- off-colour
- colour in
- show oneself in one's true colours
- with flying colours* * *I 1.color ['kʌlə(r)] nome1) (hue) colore m.the sky was the colour of lead — il cielo era plumbeo o color piombo
in colour — cinem. telev. a colori
to give colour to sth. dare colore a qcs.; to paint sth. in glowing colours fig. dipingere qcs. a tinte vivaci; "available in 12 colours" — "disponibile in 12 colori"
2) (in writing, description) colore m.3) (dye) (for food) colorante m.; (for hair) colore m., tinta f.; (shampoo) shampoo m. colorante4) cosmet.5) (pigmentation) colore m. (della pelle)6) (complexion) colore m., colorito m.to lose (one's) colour — perdere il colorito, diventare pallido
2.to put colour into sb.'s cheeks — fare tornare il colorito a qcn.
racing colours — sport colori della squadra
to get one's football colours — BE entrare in una squadra di calcio
3.under false colours — fig. sotto mentite spoglie
1) fot. telev. [photo, copier, printer, film] a colori2) sociol. [prejudice, problem] razziale••II 1.color ['kʌlə(r)] verbo transitivo1) (with paints, crayons, food dye) colorare; (with commercial paints) pitturare, tinteggiare; (with hair dye) tingere, colorare2.to colour sth. blue — colorare o pitturare qcs. di blu
verbo intransitivo [ fruit] prendere coloreto colour (up) with — [ person] diventare rosso di [ anger]; arrossire per [ embarrassment]
-
8 flatter
['flætə(r)] 1.1) (compliment) adulare, lusingare (on per)2.to flatter oneself — compiacersi, vantarsi ( on being di essere)
* * *['flætə]1) (to praise too much or insincerely: Flatter him by complimenting him on his singing.) adulare, lusingare2) (to show, describe etc someone or something as being better than someone etc really is: The photograph flatters him.) abbellire3) (to be pleased to say about (oneself) (that one can do something): I flatter myself that I can speak French perfectly.) vantarsi, compiacersi•- flattery* * *['flætə(r)] 1.1) (compliment) adulare, lusingare (on per)2.to flatter oneself — compiacersi, vantarsi ( on being di essere)
-
9 enhanced
-
10 complement com·ple·ment n vb
['kɒmplɪˌmɛnt]1. n1) (gen) Gram, Math complemento2) (staff, crew) effettivo2. vt(enhance) accompagnarsi bene a, completare -
11 heighten height·en vt
['haɪtn](raise) alzare, (increase) far aumentare, (enhance: effect) mettere in risalto, accrescere, (experience) rendere più intenso (-a) -
12 honor hon·or Am ['ɒnə(r)]
1. n1) (gen) onore m, (esteem, respect) stima, rispettoto do honour to sb or to do sb honour — (enhance reputation of) fare onore a qn
2)honours npl — (distinction, award) onorificenze fpl, Univ
3)2. vtto honour sb (with) — onorare qn (con) -
13 honour *** hon·our
1. n1) (gen) onore m, (esteem, respect) stima, rispettoto do honour to sb or to do sb honour — (enhance reputation of) fare onore a qn
2)honours npl — (distinction, award) onorificenze fpl, Univ
3)2. vtto honour sb (with) — onorare qn (con)
См. также в других словарях:
Enhance — En*hance , v. t. [imp. & p. p. {Enhanced}; p. pr. & vb. n. {Enhancing}.] [Norm. F. enhauncer, enhaucer, OF. enhaleier, enhaucier; pref. en (L. in) + haucier to lift, raise up, from an assumed L. altiare, fr. L. altus high; cf. Pr. enansar,… … The Collaborative International Dictionary of English
enhance — en‧hance [ɪnˈhɑːns ǁ ɪnˈhæns] verb [transitive] to improve the quality or value of something: • The performance of some Windows programs should be enhanced by the Unix hardware. enhanced adjective : • The plan was to offer senior officers… … Financial and business terms
Enhance Herts — is the name of a charity (originally called the East and North Hertfordshire NHS Trust Charitable Fund) which was founded to provide the extras that make all the difference extra equipment, better facilities and new research and education for… … Wikipedia
Enhance — En*hance , v. i. To be raised up; to grow larger; as, a debt enhances rapidly by compound interest. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
enhance — I verb add to, advance in value, aggrandize, ampliricare, amplify, appreciate, augere, augment, better, boost, brighten, cultivate, deepen, develop, elaborate, elevate, emphasize, enlarge, enrich, escalate, exaggerate, expand, extend, heighten,… … Law dictionary
enhance the degree of — index appreciate (increase) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
enhance — late 13c., anhaunsen to raise, make higher, from Anglo Fr. enhauncer, probably from O.Fr. enhaucier make greater, make higher or louder; fatten, foster; raise in esteem, from V.L. *inaltiare, from L.L. inaltare raise, exalt, from altare make high … Etymology dictionary
enhance — heighten, *intensify, aggravate Analogous words: iift, elevate, raise: *exalt, magnify, aggrandize: augment, increase: *adorn, embellish, beautify Contrasted words: diminish, reduce, lessen, *decrease: attenuate, extenuate, *thin: belittle,… … New Dictionary of Synonyms
enhance — means ‘to improve or intensify (something already good)’ and is used typically with reference to achievements, reputations, values, effectiveness, efficiency, performance, capability, etc. It is not used with a person as object; The book enhanced … Modern English usage
enhance — [v] improve, embellish add to, adorn, aggrandize, amplify, appreciate, augment, beautify, boom, boost, build up, complement, elevate, embroider, enlarge, exaggerate, exalt, flesh out*, heighten, increase, intensify, lift, magnify, pad*, pyramid* … New thesaurus
enhance — ► VERB ▪ increase the quality, value, or extent of. DERIVATIVES enhancement noun enhancer noun. ORIGIN originally in the sense «elevate»: from Old French enhauncer, from Latin altus high … English terms dictionary